服务热线:028-8556-4969
语言:中文
您当前的位置:首页 >作品交易> 文字作品> 其他>

诗经读书笔记

作者:王璇
主要内容     

《诗经》读书笔记

《诗经》是我国最早的一部诗集,主要分为《风》、《雅》、《颂》三部分,我所选读的主要为《雅》中的《小雅》部分。《小雅》又主要分为三部分,分别是政治讽刺诗(如《节南山》)、宴飨诗(如《鹿鸣》)与民歌。

《小雅》中的诗大部分都为四字句,读起来朗朗上口,我之所以选择了《诗经》的《小雅》,是因为初中时学到的《鹿鸣》与《采薇》中的诗句深深地吸引了我,其中的句式整齐而又优美,例如《采薇》中“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”起初没有读完整首诗,只知这一最著名的诗句也没有去了解诗句的含义,以为是一位女子所写来叙述她的思虑。直到如今读完了全部的诗句,读到了前文的“忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。”才知晓,原来这是一位返乡的征夫遥望家乡,抚今追昔,思虑万千而所作的诗。诗中出现了三次“曰归曰归”,可见征夫对返乡渴望,但奈何“王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!”征役没有休止,他哪能有片刻的安身呢,心中是那么痛苦,到如今也不能回家。战争给百姓带来的只有痛苦,他在战场上奋斗,却“靡使归聘”无法使人带信回家,也表现出他对战争的厌烦与反感。诗中出现了两次的“载渴载饥”同样也写出了他又饥又渴劳累的心情。而诗中最为著名的“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”则为借景抒情,追忆以前行军时是“杨柳依依”的场景,如今归家了又是“雨雪霏霏”的场景,用“昔”与“今”场景的对比,从当初生机勃勃的杨柳依依随风飘到如今的大雪纷纷满天飞,感叹战争对生命的摧残、对生活的巨大改变。

因为我无法完全读懂原文的含义,所以我只能借助译文来供我理解,虽然译文远不及原文美,但读过了译文再去阅读原文,我发现我不仅读到了那个时代战争的残酷折磨,也读到了百姓的痛不堪言,即使我的想法可能并不完整甚至会有误解,但我仍爱品诗的过程,那种可以脑洞大开,跟着自己感觉走的体验,让人妙不可言。以前为了高考,拼命的背诵原文,即使再美的诗句,在我的脑海中也只能死气沉沉,如今重新回味,感觉自己错过了许多,还好现在可以拾回一些。“它山之石,可以为错。”“它山之石,可以攻玉”虽然我不是古诗达人,也没有多少墨水写出绚丽的诗句,凡事重在学习,愿我可以品味与学习到更多美诗。

原创不易,您可选择 , 鼓励原创呦!

联系我们
地址:四川省成都市武侯区浆洗街27号天亿大厦A座1107室
电话:028-8556-4969
邮箱:xzb@goldcopyright.com 联系我们
扫一扫
登录移动端
如您有以下需求请勾选或填写相关信息,我们将尽快与您联系
1.有意购买本作品并询价
2.单次使用本作品并询价、授权
3.委托本作品的作者定制业务并询价
4.其他